上海学习德语|durchlassen和durch怎么用?
在德语学习中,一个意思可以有多种的表达,也可以运用在多种场景,今天就和小编一起看看上海学习德语|durchlassen和durch怎么用?
01 durchlassen
Alle Ausgänge sind versperrt, niemand wird durchgelassen.
所有出口都封了,没人能出去。
Die Fenster sind dicht verhängt und lassen kein Licht durch.
窗户遮得很严实,一点不透光。
Die Polizei wollte die Theaterbesucher nicht durchlassen.
警察不愿放行看剧的观众。
02 durch
durch 除了借词用法穿过,通过,用等,还有形容词副词的用法。比如面煮透,牛排煎熟,剧追完,书读完都可以用durch。
Sind die Nudeln schon durch?
面煮透了吗?
Kochen Sie alles einige Minuten bei aufgelegtem Deckel, bis der Lachs ganz durchgekocht ist.
盖上锅盖,所有食材煮上几分钟,直到三文鱼煮透为止。
Der Gast will sein Steak durch.
客人的牛排要全熟。
Apropos, 拉肚子怎么说?想象 “淅淅沥沥一直在降落”, der Durchfall形象吧。
Er hat Durchfall.
他拉肚子。
Sie hat unreifes Obst gegessen und einen Durchfall bekommen.
她吃了不熟的水果,就拉肚子了。
以上就是今天小编为大家分享的内容,希望可以帮助大家学习德语!
2021年1月22日 14:05
ꄘ0