基础法语学习|中文中的法语词
在学习法语的过程中,有一些你会突然发现,咦?这个词怎么在中文中也使用呢?不要大惊小怪啦,在中文也是有很多词汇来自法语哦!今天就和小编一起看看基础法语学习|中文中的法语词
一:沙龙法语名“salon”, 中文中指文化人的非正式的小型聚会。原来指的是法国上层人物住宅中的豪华会客厅,现在指客厅。
现在的美发沙龙, 就是以前女性一起讨论艺术,美容,生活的地方。
后来,美容美发化妆等综合门面就都统称为沙龙了。
二:牛轧糖
原本发明于意大利人的糖果,后来被法国人改良成了巧克力牛轧糖。
它的法语名叫“Nougat”,到了中国被直接音译为牛轧糖。
三:菲林
以前,沿海地区经常说这个词,意为底片、胶片。其实这个词是法语的film音译而来。
四:安可
在演出结束时,观众们邀请演员返场增加节目,为安可。安可来源于法语单词 encore,意为再次。
五:立壁角
这是上海人对小孩子说的比较多的话,意思为罚站墙角,来自于法语le piquet .
上海有曾经的法租界,所以上海话中自然有着不少的法语外来词。
这个词不仅保留了原来单词的发音,还保留了其含义。
六:冷衫
冷衫是粤语中常用的词语,意为毛针织物,来源于法语的laine(毛线)。直译出来还挺好听的呢~
七:蒙太奇
蒙太奇来源于法语单词的Montage意为“剪辑”。后来被发展成一种电影中镜头组合的理论,在涂料、涂装行业蒙太奇也是独树一帜的艺术手法和自由式涂装的含义。
八:香颂
“chanson”意思是歌曲,如今在酒吧咖啡馆所传唱的那些复古怀旧的情歌和经典小资爵士乐曲已经成为香颂的代言。
其实那只是香颂的冰山一角,追溯其历史,可谓源远流长。
如果要找到法语香颂的经典代表, 那应该就是国人熟知的《玫瑰人生》la vie en rose了!
九:马卡龙
"macaron "马卡龙就是个精致的小贵妇:少女心爆棚的颜色,小巧光滑的外形,每一个细节都长在了女孩子的审美上!
薄而酥脆的外壳入口之后,软而绵密,或甜或咸或酸的夹心丰富了味蕾的层次。
有嚼劲的口感让你又感受到它的倔强。
每咬一口,动作都不自觉地优雅、轻柔了很多。
十: 舒芙蕾
“soufflé”一字意思是“使充气”或简单地指“蓬松地胀起来”。
舒芙蕾也被称作蛋奶酥,是一种源自法国的甜点。
烤好的舒芙蕾要尽快趁热品尝,因为一旦从烤箱取出,蓬松的蛋糕体便会慢慢塌陷,虽然美丽却稍纵即逝!
在全球化的影响下,学语言已经是了解世界的一个重要桥梁,其实不仅仅是语言本身,各种文化都在经历着输入与输出;正是因为多样文化的碰撞和摩擦,才有丰富多彩的世界,而语言就是你理解多样文化的必备工具!
- 2024-11-21
- 2024-11-20
- 2024-11-20
- 2024-11-20
- 2024-11-19
- 2024-11-18